провёл всю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провёл всю»

провёл всюspent

Я пригласила их из-за тебя, а ты провел весь вечер здесь.
I only had them because of you and you spent the evening here.
Ты провела всю ночь с Арсеном?
You spent the night with Arsene?
Я провела всю ночь любуясь тобой.
I spent the night looking at you.
Потом я привела его к себе, и мы провели всю ночь вместе.
I took him home... and we spent the night together.
Полицейские отчёты подтвердят, что я провел всю ночь в тюремной камере.
Police records will confirm I spent the rest of the night in a jail cell.
Показать ещё примеры для «spent»...
advertisement

провёл всюspent the whole

Я провела всю ночь там.
I spent the whole night there.
В те дни взошел Он на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу.
And Jesus went up to the hill to pray, and spent the whole night there praying to God.
— Я провёл весь вечер с одной из этих женщин, в этом доме...
I spent the whole afternoon with one of those women, in a whores' house.
Слушай, мы можем провести весь сегодняшний день вместе!
Just imagine — today we could spend the whole day together
Я не собираюсь провести весь день, толкая машину!
You don't expect me to spend the whole day pushing!
Показать ещё примеры для «spent the whole»...