провожу тебя до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провожу тебя до»

провожу тебя доwalk you to

Позволь проводить тебя до двери.
— Let me walk you to the door.
— Позволь мне проводить тебя до такси.
— Let me walk you to a cab.
Давай лучше я провожу тебя до твоей машины.
Maybe I should walk you to your car.
Разреши мне хотя бы проводить тебя до станции.
Well, at least let me walk you to the station.
Проводить тебя до метро?
Walk you to the subway?
Показать ещё примеры для «walk you to»...
advertisement

провожу тебя доtake you to

— Я провожу тебя до двери.
I'll take you to the door.
Я провожу тебя до метро.
I'll take you to the subway.
Если ты не хочешь остаться с нами, я провожу тебя до вокзала.
If you don't want to stay with us, I'll take you to the station.
Я провожу тебя до дороги.
I'll take you to the road.
Я провожу тебя до двери.
I'll take you to the door.
Показать ещё примеры для «take you to»...
advertisement

провожу тебя доwalk you back to

— Могу я проводить тебя до работы?
— Can I walk you back to work?
Я провожу тебя до твоего стола.
I can walk you back to your table.
Давай я лучше провожу тебя до твоей гостиницы и там оставлю?
Listen... Why don't I just walk you back to your hotel and drop you off?
Люк может подождать до утра, если ты хочешь, чтобы я проводил тебя до пляжа.
The hatch can wait until morning if you'd like me to walk you back to the beach.
Прости, надо бы проводить тебя до школы.
I don't like to leave you alone. I really ought to walk you back to your school.
Показать ещё примеры для «walk you back to»...
advertisement

провожу тебя доwalk you home

Я могу проводить тебя до дома.
I could walk you home.
Проводить тебя до дома?
Walk you home?
Могу я проводить тебя до дома?
Can I walk you home?
Давай я провожу тебя до дома.
Let me walk you home.
Жду, чтобы проводить тебя до дома.
Waiting to walk you home.
Показать ещё примеры для «walk you home»...