проводят всю жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проводят всю жизнь»

проводят всю жизньspend their whole lives

Проводишь всю жизнь, качая пресс, избавляешься от полосок на загаре, отказываешься от добавки пудинга.
You spend your whole life doing crunches, getting rid of tan lines, not eating that second pudding.
Проводишь всю жизнь, накапливая в себе то, что нельзя держать в себе.
You spend your whole life bottling away what you need to let out.
Проводишь всю жизнь...
You spend your whole life --
Они проводят всю жизнь, стоя на воротах в одиночестве, ожидая худшего.
They spend their whole lives standing there all alone... expecting the worst.
Ои проводят всю жизнь на воде?
They spend their whole lives floating?
Показать ещё примеры для «spend their whole lives»...