проводить с тобой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проводить с тобой»
проводить с тобой — spending time with you
Я люблю проводить с тобой время.
I love spending time with you.
А я люблю проводить с тобой время.
And I love spending time with you.
Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.
Maybe I miss spending time with you.
Ну, веришь ты этому или нет, я люблю проводить с тобой время, моя маленькая кузина.
Well, believe it or not, I like spending time with you, little cousin.
Знаешь, мне действительно нравится проводить с тобой время, Джули.
You know, I really like spending time with you, Julie.
Показать ещё примеры для «spending time with you»...
advertisement
проводить с тобой — hanging out with you
И мне нравится проводить с тобой время, Блейн.
And I love hanging out with you, Blaine.
Я к тому, что у меня были восхитительные выходные. Мне нравится проводить с тобой время, видеть друзей. Я даже начал задумы— ваться, стоит ли возвращаться в ЭлЭй
I mean, I had this fantastic weekend hanging out with you, questioning whether I wanted to go back to L.A.
Я не собираюсь проводить с тобой лето.
I'm not hanging out with you this summer.
Просто я уже вроде как привыкла, что ты снова рядом, весело проводить с тобой время.
It's just, I was getting kind of used To having you around again. It's fun hanging out with you.
Я, конечно же, рад проводить с тобой больше времени, но это не повод прогуливать школу.
And I'd love nothing more than hanging out with you, but you've got to stop skipping school, buddy.
Показать ещё примеры для «hanging out with you»...
advertisement
проводить с тобой — spend
Может, я недостаточно времени проводил с тобой, пока ты рос.
Maybe I didn't spend enough time with you growing up.
Я буду где-нибудь в новом месте, и мы устроим так, чтобы я меньше работала, так мы сможем проводить с тобой больше времени вместе.
I'll be someplace new, and we can set it up that I'm working less hours so you and I can spend more time together.
Мы не очень много времени проводим с тобой вместе.
We don't spend enough time together.
Она не так много времени проводит с тобой, а в следующем году ты вообще уезжаешь в колледж.
She doesn't get to spend a lot of time with you, and you're going off to college next year.
Когда я уходил с работы, я думал, что смогу больше времени проводить с тобой и детьми, но теперь у всех вас свои собственные дела.
When I left work, I thought the silver lining was that I'd get to spend more time with you and the kids, but now you all have your own things going on.
Показать ещё примеры для «spend»...