провести свою жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провести свою жизнь»

провести свою жизньspend my life

Я хочу провести свою жизнь с ней.
I want to spend my life with her.
Я провела свою жизнь в этой больнице, а он умрет, спрашивая о тебе.
I spend my life at that hospital, and he will die asking for you.
Я хочу провести свою жизнь с любимыми.
I wanna spend my life with the people I love the most.
Я хочу провести свою жизнь с Генералом Мином.
I want to spend my life with General Ming.
Я собираюсь провести свою жизнь в бегах.
I am not gonna spend my life running.
Показать ещё примеры для «spend my life»...
advertisement

провести свою жизньyour life

Ты хотела бы провести свою жизнь со мной, даже если это будет лишь по 5 минут каждые два месяца?
Do you want to spend the rest of your life with me, even if it is only in... 5-minute increments every two months?
— У тебя есть шанс провести свою жизнь с пользой, но пока этот мешок с картошкой лежит в моей хижине, мы не сможем заняться более важными делами.
— You've got a chance to make something of your life in here, but as long as that carcass is in my hut, we'II never be able to go on to more important things.
Если Блюбелл то место, где ты собираешься провести свою жизнь, значит, это место, где буду и я... В Блюбелле.
If BlueBell is where you're gonna have your life, then this is where I'm gonna be... in bluebell.
Я хочу провести свою жизнь с тобой, где-нибудь в Вирджинии, в большом доме с большим садом.
I want a life with you, in a big house in Virginia somewhere, with a big garden.
Знаешь, когда я думаю, с каким человеком хотела бы провести свою жизнь, то это Фрэнк.
You know, when I think of the kind of man I want to spend the rest of my life with, it's Frank.
Показать ещё примеры для «your life»...