провести всю оставшуюся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провести всю оставшуюся»

провести всю оставшуюсяspend the rest of

А теперь он ездит в Лейквуд на выходные, Чтоб забрать кого-то, с кем проведёт всю оставшуюся жизнь.
Now he goes off to Lakewood for a weekend and picks someone to spend the rest of his life with.
И я хочу провести всю оставшуюся жизнь рядом с тобой.
And I want to spend the rest of my life with you.
Я хочу провести всю оставшуюся жизнь, рисуя только вас.
I want to spend the rest of my life drawing just you.
Но я уже чувствую, что могу провести всю оставшуюся жизнь с ним.
But I already feel like I could spend the rest of my life with him.
И я проведу всю оставшуюся жизнь в этом пустом доме с ботинками в прихожей, гудящим холодильником и тикающими часами.
And I spend the rest of my life in this empty house with my shoes in the hall and the refrigerator humming and the clock ticking.
Показать ещё примеры для «spend the rest of»...