проведите полное обследование — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проведите полное обследование»
проведите полное обследование — full work-up
И ты должна дать мне провести полное обследование.
And you need to let me give you a full work-up.
Доктор собирается провести полное обследование. Тогда мы начнем прививки.
the doctor's going to give you a full work-up, then we'll start the inoculations.
... на этот раз мы проведем полное обследование.
...we need a full work-up this visit.
Деклан может провести полное обследование, проверить, есть ли связь с другими абнормалами.
Declan can do a full work-up, see if there's any link to the other abnormals.
Придётся подождать, пока я не проведу полное обследование.
You'll have to postpone until I can do a full work-up.
Показать ещё примеры для «full work-up»...