провалился в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провалился в»

провалился вfail in

— И мы почти провалились в Дели и Анкаре.
— And we almost failed in Delhi and Ankara.
Я показала тебе, как удержать публику и быть лидером, но ясно, что я провалилась в этой области.
I showed you how to hold an audience and to be a leader, but clearly I failed in that department.
Она считала, что на случай, если я провалюсь в теоретической физике, у меня должна быть запасная профессия.
She thought if I failed at theoretical physics that I should have a trade to fall back on.
Я провалился в Пардо.
I failed at Purdue.
Нет. Они должны провалиться в бою.
They have to fail in combat for the world to take notice.
Показать ещё примеры для «fail in»...
advertisement

провалился вfell into

Когда кто-то случайно провалился в две дренажные трубы.
When somebody accidentally fell into two drain pipes.
Лейтенант Скотт провалился в расщелину.
Lieutenant Scott fell into a crevasse.
У англичан тут стояла мельница, она — провалилась в яму.
The English had a mill here, and it fell into a sinkhole.
Утром мой отец провалился в канализацию.
Early in the morning, my father fell into the sludge.
Провалившись в унитаз, она нажала на смыв.
When she fell into the toilet, she also made it flush.
Показать ещё примеры для «fell into»...
advertisement

провалился вgoes to

И всё провалилось в ад!
All goes to hell.
У нас есть банк семян, понимаете, на случай, если все провалится в ад.
We have a seed bank in case, you know, it-— it all goes to hell.
Когда отменили смертную казнь, эта страна провалилась в тартарары.
This country went to hell when they stopped hanging folks.
Я провалился в кроличью нору... в темноту.
I went down the rabbit hole... into the darkness.
Оу, он провалился в скат.
Oh! He's gone through the ramp.
Показать ещё примеры для «goes to»...