проблема решена — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «проблема решена»
«Проблема решена» на английский язык переводится как «The problem is solved».
Варианты перевода словосочетания «проблема решена»
проблема решена — problem solved
У нас получилось. Проблема решена.
Problem solved.
— Часть проблемы решена, Доктор.
— Part of the problem solved, Doctor.
Так или иначе, проблема решена.
— Either way, problem solved.
— Потому что ты меня знаешь я захожу в комнату, проблема решена.
— Because you know me I walk into a room, problem solved.
— Окей. Проблема решена.
Problem solved.
Показать ещё примеры для «problem solved»...
advertisement
проблема решена — problems are over
Проблема решена.
Backs are a problem.
Одна проблема решена, Донна.
One problem at a time, Donna.
У моего велика сломалась педаль, но я её починил, так что эта проблема решена.
My bike had a busted pedal, but I got it fixed, so there won't be a problem anymore.
Возвращайтесь к нам, вас будет представлять Деррик и проблема решена
You come back with Derrick as your lawyer, and we will not have a problem.
Все ваши проблемы решены.
All your problems are over.
Показать ещё примеры для «problems are over»...
advertisement
проблема решена — solved
Милая, похоже проблема решена.
Honey, this might all be solved.
Я жду от вас новостей о том, что проблема решена.
All I want to hear is that it works and you got it solved.
Чтож практически эта проблема решена.
— You've practically got this solved.
Проблема решена!
We solved it.
Теперь проблема решена.
Well, that solves that.
Показать ещё примеры для «solved»...
advertisement
проблема решена — problem's solved
Мне кажется, что проблема решена.
Seems to me the problem's solved.
— Твоя проблема решена.
Look, your problem's solved.
Тогда проблема решена.
Then the problem's solved.
Тогда проблема решена.
— Problem's solved.
Как только вы заберёте гонг у старика, проблема решена.
Once you've got the gong from the old man, the problem's solved.
проблема решена — resolved
Начальство недовольно. Вскоре они прибудут в город удостовериться, что проблемы решены.
They'll be in town shortly to make sure everything's resolved.
Что ж, значит эта проблема решена.
Well, then, it's resolved.
Из-за твоего отца, конечно... но сейчас же уже все проблемы решены?
With your father, of course... but that's all resolved now, is it not?
И я счастлив сообщить, что проблема решена. Спасибо усилиям нашего нового директора станции отважного и принципиального молодого человека, Кена Дейли.
I'm happy to report it's been resolved, thanks to the efforts of our new station manager, a courageous and principled young man, Ken Daly.
Я только что получил сообщение... что ситуация в Албании разрешена... проблема решена.
I have just gotten word... that the situation in Albania is resolved... that it is resolved.