приятная компания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приятная компания»

приятная компанияpleasant company

Это была бы приятная компания для меня.
It would be a pleasant company for me.
И я тут балдею в приятной компании?
Am I having fun here in a pleasant company?
Ты же знаешь — тихая камера, приятная компания.
You know, quiet cell, pleasant company.
Мой муж сейчас не в духе. Мне нужна более приятная компания.
My husband is in a mood, and I was anxious for some more pleasant company.
Вы — приятная компания.
You are pleasant company.
Показать ещё примеры для «pleasant company»...
advertisement

приятная компанияgood company

Приятная компания.
Good company.
И приятная компания.
And good company.
Я хотел пригласить вас на ужин, но вы — не самая приятная компания.
I was gonna ask you to dinner but I don't think you'd be good company.
Нет, из меня всё равно не выйдет приятной компании.
No, I wouldn't be good company anyway.
Боюсь, в моём лице ты не найдёшь до ужаса приятную компанию.
I'm afraid you won't find me terribly good company.
Показать ещё примеры для «good company»...