прищучить — перевод на английский

Варианты перевода слова «прищучить»

прищучитьnail

Они могут прищучить тебя хорошенько.
They can nail you good.
Итак вы готовы на тайную слежку, чтобы прищучить этого прощелыгу?
All right. Are you willing to go undercover to nail this creep?
Так ты считаешь, что босс собирается прищучить нашу миссис Тулли?
So, you reckon the boss is going to nail our Mrs Tulley, do you?
Но она же помогла вам прищучить Дюпри.
But she helped you guys nail Dupree, right? That ought to count for something.
Я точно могу его прищучить отсюда.
I bet I can nail it from here.
Показать ещё примеры для «nail»...
advertisement

прищучитьget

Ты сам даже не замечаешь, поэтому ты не можешь прищучить их.
How are we gonna get beyond that?
Прищучь его на двойке.
Get him at the double.
Может это и займет какое время, но в конце концов мы его прищучим.
It might take a while, but we will get him in the end.
Похоже, Дэвидсон пытался прищучить Селекс по каким-то махинациям с экспортом несколько лет назад.
Apparently, Davidson tried to get Selex in some sort of export scam a few years ago. — And the CEO...
Но если я его прищучу, то все будут в моих руках.
But if I get him, I get them all.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

прищучитьbust

Кажется у нас тут мерзавец, которого надо прищучить.
Looks like we got a punk to bust.
Ты заплатишь акуле, я его прищучу.
You pay off the shark, I'll bust him.
Пойдем, прищучим гада.
Let's go bust the punk.
Может, просто прищучим их?
Why haven't we busted 'em?
Когда он выйдет, я его прищучу.
When he comes out, I'm gonna bust him.
Показать ещё примеры для «bust»...
advertisement

прищучитьtaking down

— Он же прищучил шерифа Хантера.
— By taking down sheriff hunter.
Но если ты болтаешь о том, чтоб прищучить оборотня, в путь.
But if you're talking about taking down a werewolf, have at it.
Потом ты прищучишь Мэлоуна.
Then you take on Malone.
И чтобы прищучить его, тебе нужно добраться до улики раньше Кэллоуэй.
Now, to take him down, you got to get to the evidence first, before Callaway.
Мы прищучили банк с миллиардами долларов!
We took down a billion-dollar bank.
Показать ещё примеры для «taking down»...