пришёл проверить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пришёл проверить»

пришёл проверитьcome to check up on

Извините, но если вы пришли проверить Келлера, то почему просто стоите снаружи его дома?
Excuse me, but if you came to check on Keller, why are you just standing outside his apartment?
Я пришел проверить Хоуп.
I came to check on Hope.
Я пришла проверить своего клиента.
I came to check on a client in holding.
Мы пришли проверить как ты.
We came to check on you.
Когда я пришёл проверить, я заметил твою машину.
When I came to check on it, that's when I saw your car.
Показать ещё примеры для «come to check up on»...
advertisement

пришёл проверитьhere to check

Я пришел проверить рыбные садки.
I'm here to check the fish trap.
Я пришел проверить ваш водопровод.
I'm here to check your plumbing.
Я пришел проверить ваш Пш баланс, и доставить вашу пиццу.
I'm here to check your pH balance and deliver the sausage you ordered.
Так я могу быть, таким итальянским пареньком из Бруклина, и я пришел... пришел проверить газовый счетчик.
Okay, look, I can be, like, um, an Italian guy from Brooklyn, and I'm— — I'm here to check the gas meter.
Я пришел проверить счетчик.
I'm here to check the gas meter.
Показать ещё примеры для «here to check»...
advertisement

пришёл проверитьcame to see

Мы пришли проверить, уехала ты или нет.
We came to see that you cleared out.
— Я пришёл проверить, жив ли он.
I came to see if he was alive.
Мы просто пришли проверить нет ли тут Адама.
We just came to see if Adam was around.
Я пришла проверить, всё ли в порядке.
I came to see if you were all right.
Я пришёл проверить, что случилось.
So I came to see what's going on.
Показать ещё примеры для «came to see»...