пришла к тебе в — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пришла к тебе в»
«Пришла к тебе в» на английский язык переводится как «came to you in».
Варианты перевода словосочетания «пришла к тебе в»
пришла к тебе в — came to you
Помнишь, когда я пришёл к тебе в юридической школе?
Remember when I came to you?
Я пришла к тебе в поисках помощи, потому что я тебе доверяю.
Look, I came to you for help because I trust you.
Если Квентин пришел к тебе в поисках того, кто бы ему доверял, почему ты сама не взялась за это дело?
If Quentin came to you looking for someone to trust him, why aren't you handling this case yourself?
Почему люди не предупреждают, что придут к тебе в гости?
Why didn't people tell you when they were coming round?
Твой отец пришел к тебе в гости.
Your father came to your home.
Показать ещё примеры для «came to you»...
advertisement
пришла к тебе в — will come and visit you
Соседи сочтут странным, если я не приду к тебе в твою первую ночь.
The neighbors will find it curious if I don't come to visit you on your first night.
Поэтому я приду к тебе в школу.
So I'm gonna come visit you at High School.
Твой красавец муж пришел к тебе в офис вместе с твоим сыном.
Your handsome partner comes to visit you in your office and brings along your son.
Когда я пришла к тебе в школу, ты ел персик.
When I came to visit you at the school, you were eating a peach.
До свидания, Берит! Я приду к тебе в гости в воскресенье.
«Goodbye, Berit, I will come and visit you on Sunday.»