приходится иметь дело с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приходится иметь дело с»
приходится иметь дело с — have to deal with
А мне приходится иметь дело с драмой за сценой.
I have to deal with the drama behind the scenes.
Теперь мне приходиться иметь дело с ведьмами?
Now I have to deal with witches? No!
Модели намного более жесткие, чем ты думаешь и им приходится иметь дело с многократными отказами.
Models are a lot tougher than you think, and they have to deal with so much rejection.
Вам приходиться иметь дело с наблюдателями, каждый из которых может принимать разные стороны.
You have to deal with bystanders, any of whom could decide to jump in on either side.
Где тебе некомфортно, где тебе приходится иметь дело с людьми, с которыми ты бы не смог общаться будучи собой.
Where you do feel uncomfortable, where you do have to deal with people who you might not naturally be drawn to.
Показать ещё примеры для «have to deal with»...