притязать — перевод на английский

Варианты перевода слова «притязать»

притязатьclaim

— Твой сын не может притязать на трон.
— Your son has no claim to the throne.
"Это представление, поставленное в канун Второй Мировой Войны, не притязает на исследование нравов.
"This entertainment, set on the eve of the Second World War, does not claim to be a study of manners.
advertisement

притязатьlays claim

как ты стал на них притязать.
These streets were mine long before you laid claim to them.
Я так же кузен вашего кузена Жана Галаццио. который притязает на ваш престол.
I am also cousin to your cousin, Gian Galeazzo, who lays claim to your throne.
advertisement

притязать — другие примеры

Он пел свои божественные мелодии, и был беден, и умер рано, и в своей личной жизни он не притязал на долговечность, на порядок, на чопорное достоинство, как вы!
That doesn't matter. He composed his melodies and died young. This is not within your personal life, this trascendental assertions... his dignity will remain as long as you will!
Я никогда не притязаю.
I never assume.
Я ни на что не притязаю.
There's no misunderstanding between us.
Она притязает на свои права. И ради этой земли она всех вас убьёт.
She claims dominion, and for this land she will kill you all.