притащил меня на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «притащил меня на»
притащил меня на — drag me to
Не могу поверить, у нас столько дел, ты притащила меня на еще один наркоманский фест.
I can't believe that with everything we have to do, you have dragged me to another addict festival.
Я смотрела твой идиотский фильм со своим идиотским парнем который притащил меня на него, который раздражал меня так сильно что после этого я поклялась,что я больше никогда не буду встречаться с еще одним придурком.
I saw your stupid movie with a stupid boyfriend who dragged me to it, which annoyed me so much that I've since vowed I'll never date another stupid guy.
А потом ты притащил меня на похороны, где шайка головорезов чуть не перестреляли всех.
And then you drag me to a funeral, Where a bunch of thugs almost open fire.
Ты же не собираешься попытаться притащить меня на какое-то другое арт-шоу, правда?
You're not gonna try to drag me to another art show, are you?
Ты посмел притащить меня на мой же корабль?
You dare drag me onto my own ship?
Показать ещё примеры для «drag me to»...