притащил меня в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «притащил меня в»

притащил меня вbrought me to

Браунс притащили меня в Кливленд, чтобы каждый мог получить по одному такому.
The Browns brought me to Cleveland so that everybody could get one of these.
Зачем ты притащил меня в это совсем некультурное место?
Why have you brought me to this not-at-all cultural place?
Слоан, ты притащил меня в бар
Sloan, you brought me to a bar.
Я не могу поверить, что ты притащил меня в такую даль для того, чтоб жить тут как животные.
I cannot believe you bring me all this way to live like an animal.
Надеюсь, что ты не притащил меня в Сиэтл из-за призрачного шанса.
Hope you didn't bring me all the way up here to Seattle on a wild-goose chase.
Показать ещё примеры для «brought me to»...

притащил меня вdrag me to

Я родилась в Тампе, а потом мать притащила меня в Нью Питсбург.
I was born in Tampa, but then my mom dragged me to New Pittsburgh.
Это ты притащила меня в это место в первую очередь.
You're the one who dragged me here in the first place.
что вы притащили меня в полицию?
What did I do wrong, that you would drag me to the police station?
Хорошо, ты притащил меня в шашлычную, Дэн.
Okay, you dragged us to a barbecue joint, Dan.
И зачем ты притащил меня в кафе, Брайан?
Why don't you tell me why you dragged me here, Brian?
Показать ещё примеры для «drag me to»...