притащил её — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «притащил её»

притащил еёbrought her

Истерика, которую устроила Билли, когда ты притащил её сюда, испугала её до полусмерти.
The fit Billie threw when you brought her here, scared her half to death.
Ты плюнул ему в лицо, когда притащил ее на корабль!
You spat on him when you brought her on this ship!
Когда она попыталась рассказать кому-нибудь об этом, он притащил ее сюда.
When she tried to tell somebody about it, he brought her here.
Он чуть ли не силой притащил её на чердак.
He actually brought her up to the attic.
Ты притащила её сюда?
You brought her here?
Показать ещё примеры для «brought her»...
advertisement

притащил еёdragged her

Он поймал её, притащил её обратно в трейлер и привязал к плите своим ремнём.
He caught her, dragged her back to the trailer... and tied her to the stove with his belt.
После того как она его бросила, он разыскал ее в Милуоки, притащил ее обратно в Чикаго, пытал ее 3 дня...
After she left him, he tracked her down in Milwaukee, dragged her back to Chicago, tortured her for three days...
Зои сказала, что ей сделали инъекцию с синей жидкостью. перед тем, как Крик притащил ее в подвал.
Zoey said she was injected with a blue liquid before Creak dragged her into the basement.
Я притащила ее сюда, чтобы она тебя поцеловала, и она увидела, как ты танцуешь с этой девушкой.
I dragged her here to kiss you and she saw you tangoing with that girl.
Я притащил её домой.
I dragged her home.
Показать ещё примеры для «dragged her»...
advertisement

притащил еёget her

Притащи её зад сюда.
Get her ass down here.
— Тогда притащи ее зад сюда.
— Yeah, well, get her ass in here.
— Только притащи её сюда, и хоть кренделя из неё крути.
Listen, get her down here. You do whatever the fuck you want.
Эволюция, о которой он говорит... она будет важной частью всего этого, так что иди и притащи ее, Грант Уорд.
The evolution he speaks of ... she'll be an important part of that, so go get her, Grant Ward.
Тиана не Никки, скорей уж Рианна, притащи её завтра на встречу.
She's more Rihanna. Look, just get her in here for a meeting tomorrow.