пристрелить всех — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пристрелить всех»

пристрелить всехshot of

Хорошо, что у нее там мало пуль, чтобы пристрелить всех нас.
Good thing she doesn't have enough bullets in there to shoot all of us.
Я на позиции. могу пристрелить всех и каждого из этих грязных хиппи
I'm in position to shoot any and all of these filthy hippies.
Пристрелив всех бедняков.
By shooting all the poor people.
Я надеюсь, что наступит конец света, и мы сможем пристрелить всех этих идиотов.
I hope the world soon ends, so we're shot of these idiots.
advertisement

пристрелить всехkill all

Если не будете слушаться, пристрелим всех на месте.
If you don't do what I say, I'll kill you all!
За две остановки до Спэйс-Лэнд как автобус туда приедет! Я пристрелю всех пассажиров до единого.
Have a woman bring it by car, alone! Do it before this bus gets there! If you try anything funny... or call the police, I'll kill all the passengers one by one!
advertisement

пристрелить всех — другие примеры

Не двигаться, или пристрелю всех.
Don't move or I'll shoot you all.
Берешь детей — садишься в фургон. Иначе — пристрелю всех троих.
You take your kids and you get in that motorhome... or I will execute all three of you right now.
Провалишь дело — пристрелю всю семью.
Fail, I'll shoot your whole family.
Спасти Худа, пристрелить всех остальных.
What's your plan? — Save Hood, shoot everybody else.