приставил пистолет к виску — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приставил пистолет к виску»

приставил пистолет к вискуput a gun to his head

Как он мог приставить пистолет к виску, подумать о Мэл и детях и все-таки нажать на курок?
How could he put a gun to his head, think about Mel and the kids, still pull the trigger?
Когда Джо понял, что Дэнни не может платить, он его избил, приставил пистолет к виску и велел добыть деньги в двадцать четыре часа. И тогда Дэнни сошел с ума.
When Joe found out that Danny couldn't cover... then he leaned on him pretty heavy, beat the shit out of him... put a gun to his head and said, «You've got 24 hours to get the money.»
Ты приставил пистолет к виску женщины, которую я люблю.
You put a gun to the head of the woman I love, and I belong to you?
Закрыл её в нашей квартире, приставил пистолет к виску, нажал на курок.
Locked her in our apartment, put a gun to her head, pulled the trigger.
advertisement

приставил пистолет к виску — другие примеры

Ты не поймешь, что такое смерть, пока не приставишь пистолет к виску.
People understand the true meaning of dead when having a weapon. ... when having a weapon.
Приставил пистолет к виску. Мне сделалось так тяжело. Мир померк вокруг меня.
I got back home.
Я вернулся домой. Приставил пистолет к виску. Только я хотел выстрелить, как услышал божественный голос.
I put the pistol to my head.
Я вернулся домой. Приставил пистолет к виску. Только я хотел выстрелить, как услышал божественный голос.
I was just about to pull the trigger when I heard this divine-like voice.
Я думаю, нам приставили пистолет к виску, и мы не можем ждать суда.
I think we have a gun to our head, and can't wait for trial.
Показать ещё примеры...