присосаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «присосаться»

присосатьсяsuck

Это словно отправить толстого ребёнка на шоколадную фабрику и надеяться, что он не присосётся к трубе.
That's like sending the fat kid to the chocolate factory and expecting him not to get sucked into a tube.
Не я практически присосалась к лицу призрака прошлой ночью.
I'm not the one who almost sucked face with a ghost last night.
Из-за того, что я так присосалась к твоим опьяняющим грудям, мы уже опаздываем
I got so sucked in by your booze boobs, I made us late.
— Почему нет? Ведь все, что нужно это присосаться к нему, смеяться над шутками и делать вид, что слушаешь его истории.
All he needs is someone to suck up to him, laugh at his jokes, pretend to listen to his stories.
Мне...просто нужно отдалиться от тебя на некоторое время, но ты опять присосалась ко мне.
I... I just... I really just needed to stay away from you for a little, okay, but you had to suck me into your day.
Показать ещё примеры для «suck»...

присосатьсяsucking on

Но там ребёнок к ней присосался.
But there's a baby sucking on it.
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино?
And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later?
К чему это он присосался?
What is he sucking on?

присосатьсяsuckle

Они все, видишь ли, присосались к груди власти.
They're all just, you know, suckling at the power teat.
Сейчас я присосался к груди познания матери физики.
Right now, I'm suckling at the informative bosom of mother physics.
Мы могли бы работать вместе, но ты присосался к развлекухе и сплетням про звезд.
You could have come with me, but you were suckling the dual teats of infotainment and celebrifawning.