приползёт ко мне на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приползёт ко мне на»

приползёт ко мне наcame to me on

— Я-то думал, ты приползешь ко мне на коленях.
— I would've thought you'd come to me on your knees.
Пусть он приползёт ко мне на коленях, покорным и верным.
May he come to me submissive, faithful and on his knees.
— ...а приполз ко мне на коленях.
— and he comes to me on his knees.
— Но... И если вы приползете ко мне на коленях и будете умолять меня взять другой чек,.. я прогоню вас.
And if you came to me on bended knees, and begged me to accept another one, I would spurn you.
advertisement

приползёт ко мне наto come crawling back to me

Посмотри, кто приполз ко мне на коленях.
Look who came crawling back.
Я знаю, что ласка, Кинни, заставит тебя приползти ко мне на коленях.
I knew that weasel, Kinney, would come crawling back on his hands and knees.
Жду не дождусь момента, когда Хэнки приползёт ко мне на коленях.
I can't wait for Hanke to come crawling back to me.
advertisement

приползёт ко мне на — другие примеры

Я заставлю тебя приползти ко мне на коленях.
I'm going to make you beg on your knees to me.
Скоро ты приползешь ко мне на коленях.
Soon it will be you who comes begging to me.
Я хотел, чтобы она приползла ко мне на коленях, поджав хвост.
I wanted her to come back broken with her tail between her legs.