принёс клятву верности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принёс клятву верности»

принёс клятву верностиto swear allegiance

И я принес клятву верности армии Калифата.
And so now... I have sworn allegiance to the Army of the Caliphate.
Джозеф... ты готов принести клятву верности нашему Фюреру...
Josef... are you ready to swear allegiance to our Fuhrer...
advertisement

принёс клятву верностиswore an oath of allegiance to

Все, что мне пришлось сделать, это принести клятву верности
All I had to do was swear an oath of allegiance.
Но затем принес клятву верности королю Стефану
But then he swore an oath of allegiance to King Stephen.
advertisement

принёс клятву верности — другие примеры

А теперь позвольте всем дворянам принести клятву верности королю.
Let all the nobles now swear the oath of fealty to the King.
Когда мы убьем королей соседних королевств, тогда король женится на Алане. Он принесет клятву верности, и она тоже. Мы уничтожим всех остальных.
Once we have assassinated the kings and lords, and Cromwell has exchanged his vows with Alana, we can send out armies to sweep across the continent to consolidate our power.
Когда Алана принесет клятву верности.
When Alana gives her vows.
Каждый принесет клятву верности.
Allegiances will be made.
Я готов принести клятву верности
I'm ready to swear your oath.
Показать ещё примеры...