принять решение о — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «принять решение о»

На английский язык фраза «принять решение о» переводится как «make a decision about».

Варианты перевода словосочетания «принять решение о»

принять решение оmade a decision about

Мама, я принял решение о том, где я хочу быть, когда это случится.
Mom, I made a decision about where I want to be when it happens.
Я приняла решение о том, что будет лучше для развития больницы.
I made a decision about what is best for the hospital moving forward.
Мы уже приняли решение о наших взаимоотношениях.
We've already made a decision about our relationship, okay?
Я приняла решение о том, как будет лучше для развития больницы, и не хотела, чтобы мои чувства, сильные личные чувства, влияли на решения.
I made a decision about what is best for the hospital moving forward, and I didn't want my personal feelings, my very strong personal feelings to get in the way of that decision.
Скоро нам придется принять решение о удалении подключения.
We're gonna have to make a decision about forcibly removing the connections.
Показать ещё примеры для «made a decision about»...
advertisement

принять решение оdecide to

Сенатор Алан Лассей предложил провести консультативный референдум, который позволил бы избирателям принять решение о возвращении смертной казни.
State Senator Alan Lasee introduced an advisory referendum that would let voters decide if the death penalty should be brought back.
Но будем требовать возмещения расходов на судебные издержки когда вы примете решение о несостоятельности их иска.
We'll demand attorney's fees and sanctions when you decide that their case has no merit.
Полагаю, необходимо направить мои войска в Морэлос и помочь принять решение о разоружении.
I think it is essential to take my troops to Morelos and help him decide to disarm.
Думаю, они могут принять решение о прерываниие беременности и начать с начала.
I suppose they could decide to terminate, start over.
Скажите ему, что вы приняли решение о том, что я больше не являюсь какой либо частью его дел.
Tell him that you've decided I am no longer any of his business.
Показать ещё примеры для «decide to»...
advertisement

принять решение оdecision

Как ты мог принять решение о нашем сыне, подобно этому, не поговорив со мной?
How could you have made that decision without talking to me?
Вы выбрали меня, потому что вы думали, я вас прикрою и я дважды подумаю о том, чтобы принять решение о твоём увольнении.
And I'd think twice about making a decision that would get you fired.
Кажется, вы единогласно приняли решение о забастовке.
You seem to have made a unanimous decision to strike.
Кто принял решение о ее увольнение?
Whose decision was it for her to leave?
— Ты сама приняла решение о поездке?
Was it your decision to go?
Показать ещё примеры для «decision»...