принять решение за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принять решение за»
принять решение за — made the decision for
Но когда ты собиралась убить Сару, ты приняла решение за меня.
Chuck, no. But when you were about to kill Sarah, you made the decision for me.
Я приняла решение за нас обоих.
I made the decision for both of us.
Элис приняла решение за вас.
I mean, Ellis made the decision for you.
Ее отец принял решение за нее.
Her father made the decision for her.
Так ты... ты приняла решение за него.
So you... you made the decision for him.
Показать ещё примеры для «made the decision for»...
принять решение за — decision for
Я считаю это правильным но принять решение за всех вас не могу.
I believe it is the right thing to do, but I cannot make this decision for all of you.
Спасибо, что приняла решение за меня.
Thanks for making that decision for me.
И понял, что никто не сможет принять решение за меня.
I've concluded that nobody can make that decision for me.
Тогда, возможно, результат примет решение за меня.
Then maybe that'll make my decision for me.
— Кто это? — Рано или поздно к нам присоединится еще человек сто. И тогда мы примем решение за тебя.
Look, sooner or later, there's gonna be 100 more men out here, Jack, and this ain't gonna be your decision anymore.
Показать ещё примеры для «decision for»...