принять разумное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принять разумное»

принять разумноеmake a rational decision

Я лишь прошу Вас принять разумное решение.
All I'm asking is to make a rational decision.
но была не в силах принять разумное решение.
But I couldn't make a rational decision.

принять разумноеtook reasonable

Примите разумные меры предосторожности, сообщайте обо всем необычном, обо всем.
Take reasonable precaution, report anything out of the ordinary, anything.
Я приняла разумные меры для обеспечения своей безопасности и безопасности гражданских в комнате.
I took reasonable action to ensure my safety and the safety of the two civilians in the room.

принять разумное — другие примеры

Вы приняли разумное решение.
You made the right decision.
Учёные некогда предсказали что наша история и культура не умрут, благодаря радио и телевидению, которые пронесут весть через Вселенную в бесконечность. И возможно передачи примут разумные существа в космосе.
human scientists once predicted that our history and culture would live on through our radio and television broadcasts, which carry on through the universe toward the infinite, perhaps to be tuned in by an intelligent species on a distant planet.
И я принял разумное, этическое решение убить Таннана... для свершения добрых дел.
So i made a rational, moral decision to kill tannen... For the greater good.
Вам только осталось принять разумное решение.
We've been going at this for eight months. As soon as you decide to get reasonable.
Да, хорошо, мне нужно некоторое время побыть здесь, потому что я глубоко в этом расследовании. и не могу заниматься и этим тоже, так что я принял разумное решение.
Yeah, well, I needed some time here because I'm deep into this investigation and couldn't do both, so I made a judgment call.
Показать ещё примеры...