принять за — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «принять за»
«Принять за» на английский язык можно перевести как «take for» или «mistake for».
Варианты перевода словосочетания «принять за»
принять за — taken for
Если ты живешь во сне, тебя могут принять за безумца.
If you live a dream, you may be taken for mad.
Но... Его могли принять за бога когда-то.
But he could have been taken for one, though, once.
В этом наряде тебя можно принять за моего младшего брата.
In this dress you can be taken for my younger brother.
Сок граната можно принять за... кровь... в особенности за кровь родовых мук — и убийства.
The juice of the pomegranate... may be taken for... blood... and in particular the blood of the new born... and of murder.
Вы засунули его обратно в машину, потом нашли тихую улочку в Оксфорде, там вы бросили тело, чтобы его приняли за жертву несчастного случая на дороге.
You got him back into the car, then found a quiet street in Oxford where you dumped his body to be taken for the victim of a hit-and-run.
Показать ещё примеры для «taken for»...
advertisement
принять за — mistaken for
Как бы тебя не приняли за одну из тех девушек!
You might get mistaken for one of those girls!
Кроме того, из окна ряску можно принять за газон.
Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn.
Меня ошибочно приняли за Люка.
I was mistaken for Luke.
То, что легко можно принять за другое.
Things that could be mistaken for something else.
После того, как я десять раз пересмотрел видео, я перестал убеждать себя, что лопату можно было принять за автомат.
After the tenth time of watching it, I stopped trying to convince myself that the shovel could have been mistaken for a gun.
Показать ещё примеры для «mistaken for»...
advertisement
принять за — thought
— Спасибо. Я вас принял за того, кем мне вас представили, за одного из этих антикваров.
I thought you were one of those antique dealers.
То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.
What I thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found in the bites which are clearly inhuman— anticoagulents which are found solely in the saliva of bats.
А потом они подняли меня на руках отнесли на вершину горы и начали песнопения! И тут я понял, что меня приняли за бога!
Next thing you know they pick me up, put me on the top of this mountain and they start chanting, and I realized they thought I was God!
То, что они приняли за кровь, было цветением водорослей которые погубили рыбу, которая до того кормилась яйцами лягушек.
But what they thought was blood was actually an algae bloom... which prior to that had been living off the eggs of frogs.
Даже счастливее, чем когда тебя приняли за гея, потому что ты был в хорошей форме?
Even happier than when someone thought you were gay because you were in such good shape?
Показать ещё примеры для «thought»...
advertisement
принять за — will make
Может если бы больше знала об обязанностях Тернера, то чувствовала себя увереннее с решением, которое приняли за меня.
Perhaps if I knew more about Turner's responsibilities I'd feel better about the decision that's being made for me.
Малыш, не хочу драматизировать, но я только что пересмотрела все решения, которые мы приняли за последний год, и мне кажется, нам нужно остаться в Пауни навсегда.
Babe, I don't want to seem dramatic, but I've just reconsidered every decision that we've made over the last year, and I think we need to stay in Pawnee forever.
В караоке-баре тебя не приняли за копа, и ты игрок, а ещё я проиграл тебе свою рубашку на третьем свидании.
You weren't made as a cop at the karaoke bar, and you're a player, and I lost my shirt to you on our third date.
Самое умное решение, которое ты принял за весь этот день.
Smartest decision you've made all day.
Это не то решение, которое можно принять за 10 минут.
It's not the kind of decision that you can make in 10 minutes.
Показать ещё примеры для «will make»...