принять дурной оборот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принять дурной оборот»

принять дурной оборот — другие примеры

Я скажу тебе, что я сделаю. Я подберусь к Банку, плевать, если дело примет дурной оборот.
I'm gonna get close to Bank, and I don't care if it gets messy.
Бьюсь об заклад ты жалеешь, что ушёл с работы до того как его жизнь приняла дурной оборот.
I bet you regret that you left work early the day his life took a bad turn.
Если знал, то мог расстроиться и поссориться с Марко. И дело приняло дурной оборот.
If he did, maybe he was upset, and he confronted Marco, and things didn't go so well.
Дело могло принять дурной оборот.
That could have gone badly.
— Вы набрались скотча, и тут дело приняло дурной оборот.
Where are the signs of struggle? — Oh. — You were full of scotch when things took a dark turn.
Показать ещё примеры...