принял это решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принял это решение»

принял это решениеmake that decision

Это был его сын, и он имел полное право принять это решение.
It was his son and he had every right to make that decision.
Могу я хотя бы понять что это, прежде чем мы примем это решение?
Can I at least understand what it is before we make that decision?
Приняла это решение после твоих слов.
And a few things that you said helped me make that decision.
— То есть ты уже приняла это решение?
— So you get to make that decision?
Я — тот, кто должен принять это решение.
I should be the one to make that decision.
Показать ещё примеры для «make that decision»...
advertisement

принял это решениеto this decision

Мне нелегко было принять это решение.
— I have not come to this decision lightly.
— Ему нелегко было принять это решение.
— He didn't come to this decision lightly.
Жаль, что такие обстоятельства заставили тебя принять это решение.
Well, I'm sorry for the circumstances that brought you to this decision.
Трой сам принял это решение.
It was Troy's decision.
Твоя мама приняла это решение.
It was your mom's decision.
Показать ещё примеры для «to this decision»...