приносит облегчение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приносит облегчение»

приносит облегчениеrelief

Нет, я имею в виду, что иногда, когда люди лежат в больницах, отсутствие каждодневного давления может приносить облегчение.
No, what I mean is sometimes when people are hospitalized the lack of day-to-day pressure can cause a relief.
Ну или, как минимум, он имеет обыкновение приносить облегчение, опустошаясь, удовлетворение, так сказать, а вовсе не ужасные приступы невыносимой боли. Вы испытываете боль, когда мочитесь.
Or rather, one is accustomed to the idea that the act of pissing offers much in the way of relief and wellbeing, as opposed to... excruciating torments of unbearable pain.
advertisement

приносит облегчениеany good

Слезы приносят облегчение.
It's good to cry.
С другой стороны , это возвышенное средство... тоже не приносит облегчения,
That noble remedy, on the other hand... doesn't do me any good either.
advertisement

приносит облегчениеbrings relief

И я выяснил, ...что правильные движения приносят облегчение.
And I discovered with the right movement, it would bring relief.
Любовь приносит облегчение в горестный час.
Love brings relief in pain and sorrow
advertisement

приносит облегчение — другие примеры

Одинокому узнику даже маленький рак, случайно заползший в камеру, приносит облегчение.
A small crayfish Saved once a Brahmin travel.
Это запах, который приносит облегчение.
A fragrance that will conjure up relief.
Но от это не приносит облегчения.
It doesn't make a damn bit of difference.
Разговоры об этом и вправду приносят облегчение.
It actually feels really good to talk about.
Я не могу представить, каково ей... раскрывать убийства и приносить облегчение всем этим семьям, но никогда себе.
I can't imagine what it must be like for her-— Solving murders and bringing closure to all those families, but never to herself.
Показать ещё примеры...