принимать лекарство — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «принимать лекарство»

«Принимать лекарство» на английский язык переводится как «take medication».

Варианты перевода словосочетания «принимать лекарство»

принимать лекарствоtaking your medication

Тем временем, я хочу, чтобы ты снова начал принимать лекарства.
In the meantime, I want you to start taking your medication again.
Вы ещё принимаете лекарства?
Terrific, terrific. You still taking your medication?
Вы принимаете лекарства?
Are you taking your medication?
Принимаешь лекарства?
Taking your medication?
Ты принимаешь лекарства?
Are you taking your medication?
Показать ещё примеры для «taking your medication»...
advertisement

принимать лекарствоmeds

Ему нравится не принимать лекарства.
He likes to go off his meds.
И вы постепенно перестали принимать лекарства.
So you weaned yourself off the meds.
Она часто перестаёт принимать лекарства?
Mm-hmm. Does she go off her meds often?
Теория, что он не принимал лекарства, опровегнута.
Okay, well, there goes the office meds theory.
Он бредит, у него психоз, опять перестал принимать лекарства.
Delusional, psychotic, off his meds again.
Показать ещё примеры для «meds»...
advertisement

принимать лекарствоmedication

И в какой-то момент перестал принимать лекарства потому что они его заебали и он отказывался признавать себя больным.
He went through a period where he went off his medication... because he was fucked up and in denial about it.
На ваш взгляд, если бы Эмили не перестала принимать лекарство она была бы жива?
In your opinion, if Emily had continued with her medication would she be alive today?
Может быть, она принимала лекарство?
Some medication Peterson was taking?
Шансы невелики. А если я перестану принимать лекарства, я могла бы действительно почувствовать себя немного лучше.
And if I was off this medication, I could at least feel good for a little bit.
Ей необходимо принимать лекарства.
She does well on her medication.
Показать ещё примеры для «medication»...
advertisement

принимать лекарствоtaking your meds

Вы принимаете лекарства?
Are you taking your meds?
Перестала принимать лекарства?
You stopped taking your meds?
Ты все еще принимаешь лекарства?
Mm-hmm. Um, are you still taking your meds?
Ты принимаешь лекарства?
You taking your meds?
Ты всё ещё принимаешь лекарство?
Are you still taking your meds?
Показать ещё примеры для «taking your meds»...

принимать лекарствоtake your medicine

Вы сегодня уже принимали лекарства?
Did you take your medicine today?
Я хотел принимать лекарство?
Did you take your medicine?
Ты должен нормально питаться, принимать лекарства и сосредоточиться.
You need to eat properly, take your medicine, and focus.
Утром ты не принимал лекарства.
You didn't take your medicine this morning.
Нельзя принимать лекарства на пустой желудок.
You can't take your medicine on an empty stomach.
Показать ещё примеры для «take your medicine»...

принимать лекарствоtook pills

После этого у меня не было обострений, но я каждый день принимаю лекарства.
I haven't been ill since then. I take some pills every day.
Когда будет всё плохо, совсем плохо, я думаю остаться в постели, принимая лекарства, которые один мой друг-врач достал для меня...
When things start to get ugly, really ugly, I'm going to lie in my bed, take some pills a doctor friend of mine gets for me, and...
*Да,да,да,да,да* * они велят принимать лекарства * * говорят, не будь дураком * * но как я могу стать лучше *
House on the remix * * yeah, yeah, yeah, yeah, yeah * * they say to take your pills * * they say don't be a creep * * but how can I get better *
Пора принимать лекарства.
It's time to take your pills.
Вы принимаете лекарства что я вам дала?
Did you take the pills I gave you?
Показать ещё примеры для «took pills»...

принимать лекарствоmedicine

Пора принимать лекарство.
Time for the medicine.
Я просто принимаю лекарства от простуды.
I only took cold medicine.
Я надеюсь, я смогу сказать его Адель принимает лекарства.
I wish I could tell him his Adele got the medicine.
Ей нужно принимать лекарства каждые два часа.
She needs her medicine in exactly two hours.
Врачи должны приглядывать за ней и заставлять принимать лекарства
The doctors want to keep an eye on her and make sure she takes her medicine.
Показать ещё примеры для «medicine»...

принимать лекарствоtake the drugs

Послушали ли они доктора Купера и прекратили принимать лекарство?
So, did they listen to Dr. Cooper and stop taking the drug?
Да, но токсикологический анализ показал, что он принимал лекарства и в день аварии.
Yeah, but the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash.
Каждый в этом списке умер от сердечного приступа, принимая лекарство в течении года.
Every person on that list died of heart failure within a year of taking the drug.
Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично.
I'll stop taking the drug and everything should be fine.
Только хочу, чтобы ты принимала лекарства, как мы и договаривались.
I want you to just take the drugs like we agreed, eh?
Показать ещё примеры для «take the drugs»...

принимать лекарствоpills

Вы мне говорили принимать лекарства утром и вечером, ..
— I usually took one pill in the morning and one in the evening.
Внимание, время принимать лекарство.
Pill time, everybody!
Еще я принимаю лекарства от артрита.
I also take another pill for my arthritis.
Время принимать лекарство!
It's pill time!
А почему она должна принимать лекарства?
Why should she take a load of fucking pills?
Показать ещё примеры для «pills»...

принимать лекарствоdrugs

Поэтому я должен принимать лекарства, избавиться от своих друзей, и попытаться вести себя хорошо,
So I must manage my drugs, get rid of my friends, and try to behave,
И она не хочет принимать лекарства
And she doesn't want drugs.
Послушай, она не хочет принимать лекарства
Look, she doesn't want drugs.
Прекращай принимать лекарства и убей свою семью.
«Go off your drugs and slaughter your family.»
Ты перестала принимать лекарство, но боли только усилились.
You went off the drug, but the headaches are worse.
Показать ещё примеры для «drugs»...