принимать гостей — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «принимать гостей»

«Принимать гостей» на английский язык переводится как «to receive guests» или «to entertain guests».

Варианты перевода словосочетания «принимать гостей»

принимать гостейreceiving guests

Они сказали, что герцогиня не принимает гостей, но мы слышали в замке музыку и смех.
They said the duchess wasn't receiving guests, but we could hear laughter and music in the court.
Ну да, моя комната — рядом с баром, и я умею принимать гостей.
No, Lou, just 'cause my room's near the bar and I'm good at receiving guests and...
— Мастер не принимает гостей.
~ The master isn't receiving guests.
Я не могу принимать гостей.
I can't receive guests.
— Закончен и готов принимать гостей.
— Finished and ready to receive my guests.
Показать ещё примеры для «receiving guests»...
advertisement

принимать гостейhave visitors

Так приятно принимать гостей.
It is such a treat to have visitors.
O, черт! Нам не разрешается принимать гостей Потому что однажды, здесь,
We're not supposed to have visitors, 'cause this one time, uh, here, this kid had these cookies...
В любом случае, так приятно принимать гостей.
In any case, it's a pleasure to have visitors.
Приятно принимать гостей.
It's nice to have visitors.
— Не принимают гостей, не выходят.
— Never have visitors... never go out anywhere.
Показать ещё примеры для «have visitors»...
advertisement

принимать гостейhosting

Но самое главное — мы были вдвоём с Лео — болтались, принимали гостей...
But the best part was it was just me and Leo hanging out, Hosting.
Ты будешь принимать гостей.
You will be hosting.
А последние 2 года даже родители перестали приходить, обидно. Но в этом году мы принимаем гостей на празднике.
But we're hosting' the event this year.
Вообще-то, я вроде как принимаю гостей сегодня на благотворительном вечере на нашем складе.
Actually, I'm sort of hosting this charity thing in our warehouse.
В смысле, это первый раз, когда мы принимаем гостей вместе, как пара.
I mean, this is the first thing that we're hosting together as a couple.
Показать ещё примеры для «hosting»...
advertisement

принимать гостейentertain

Учись, как нужно принимать гостей.
Learn how to entertain!
Они для нас, когда мы будем принимать гостей во дворе.
Oh. Those are for us for when we entertain outside.
Но мы не принимаем гостей во дворе.
We don't entertain outside.
Я нечасто принимаю гостей.
I don't really entertain much.
Анвин, я не часто принимаю гостей, и единственная цель сегодняшнего обеда — сделать объявление.
Unwin, I seldom entertain, and the sole reason for tonight's dinner is to make an announcement.
Показать ещё примеры для «entertain»...

принимать гостейto have guests

Нам запрещено принимать гостей.
We are forbidden to have guests.
Давай просто скажем, я не готов принимать гостей.
Let's just say I'm not ready to have guests.
Нам нельзя принимать гостей так поздно. Я не гости.
Um, we're not supposed to have guests this late.
Судя по всему, принимать гостей во внеурочное время это слишком даже для наставников.
Apparently, having guests after hours brought on a lot of scrutiny, even for counselors, so...
Мы принимаем гостей, в том числе — парня, который мне нравится, и я хочу, чтобы он считал меня классной.
We're having guests, including a guy I really like, and I want him to think I'm cool.
Показать ещё примеры для «to have guests»...