прикрытие для — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прикрытие для»

«Прикрытие для» на английский язык переводится как «cover for».

Варианты перевода словосочетания «прикрытие для»

прикрытие дляcover for

О чём вы? О прорыве в нашей кампании по очищению этой страны от презренных мерзавцев, использующих посольства как прикрытия для своей преступной деятельности!
— In our campaign to clear out of this country... the despicable scum that use embassies as a cover for their criminal activities.
Как прикрытие для убийства?
As a cover for murder?
Я был только прикрытием для ее собственной вины.
It was just a cover for her own guilt.
Установить периметр. Обеспечить прикрытие для Второй Наземной!
Set up perimeter, provide cover for Ground Two.
Они считают, что система ПРО — это не более, чем прикрытие для размещения американского оружия, нацеленного на их страну.
They think the missile defence shield is nothing more than a cover for the installation of US weapons aimed at their country.
Показать ещё примеры для «cover for»...
advertisement

прикрытие дляfront for

Эти агенства — обычно прикрытие для какой-нибудь схемы с отмыванием денег.
These agencies are usually a front for some money-laundering scheme.
Полагаю, ты знаешь, что супермаркет был прикрытием для сбыта фальшивых купюр? Твоя подруга недолго будет гулять на свободе.
I assume you know the market you robbed was a front for distributing counterfeit notes?
Он использует его как прикрытие для дилерства и Бог знает чего еще.
He uses it as a front for dealing and God knows what else.
Братство — это просто прикрытие для орг.преступности — рэкета.
The u.E.B. Is just a front for organized crime-— a racket.
Если только зоомагазин не был прикрытием для чего-то еще.
Unless the pet store was just a front for something else.
Показать ещё примеры для «front for»...
advertisement

прикрытие дляundercover for

— Я провел две недели проникая в ее банду, работая под прикрытием для полиции Лос-Анджелеса.
I spent two weeks infiltrating her group, working undercover for LAPD.
Детектив Круз, вас направили на работу под прикрытием для полицейского департамента Чарльстона и сообщении об нелегальной деятельности среди сослуживцев?
Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers?
Оказывается, клон Марк был под прикрытием для военных.
It turns out Castor Mark was undercover for the military.
Ты под прикрытием для меня?
Are you undercover for me?
Мой сын работал под прикрытием для внутреннего расследования.
My son was working undercover for Internal Affairs.
Показать ещё примеры для «undercover for»...