приказ начальства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приказ начальства»
приказ начальства — orders
Но потом она отказалась подчиниться приказу начальства и настояла, чтобы мы отвезли ее на допрос свидетеля в больницу.
But later, she disobeyed her commander's orders and insisted we take her to interview a witness at the hospital.
— Ты всю жизнь следуешь приказам начальства, старших по званию, всё по закону, в рамках требований. И к чему всё привело?
You've been following orders all your life — from the headmaster, from your superiors, walking the line, ticking the boxes, and where has that got you?
Мы должны исполнять приказы начальства.
We have to obey the orders of those above us.
advertisement
приказ начальства — management's orders
Приказ начальства.
Management's orders.
ћалыш, это приказ начальства.
Kid, it's management's orders.
advertisement
приказ начальства — другие примеры
Я здесь по приказу начальства, ищу майора Шарпа.
I'm here on the orders of the authorities, searching for Major Sharpe.
Хотя приказ начальства не принёс Чарли большой радости, он всё-таки ему подчинился. Будь осторожен, Чарли.
Even though Charlie didn't wholeheartedly agree with the top brass he did as he was told.
Я далёк от того, чтобы нарушать приказы начальства.
Far be it from me to violate the chain of command.
Приказ начальства.
It came from the big brass.
Я знаю, что многие из вас здесь только по приказу начальства.
I know that, uh, a lot of you are only here because this has been mandated.
Показать ещё примеры...