прийти посмотреть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прийти посмотреть»

прийти посмотретьcame to see

Я услышала шум и пришла посмотреть, кто это.
I heard noises and came to see who it was.
Я пришел посмотреть на ваши картины.
I came to see your picture.
Большая Птица, мы пришли посмотреть как ты катаешься.
Big Bird, we came to see you drive.
Пришел посмотреть, есть ли кто здесь живой.
Came to see if there was anyone still here.
Он пришел посмотреть, как работает школа.
He came to see how the school works.
Показать ещё примеры для «came to see»...
advertisement

прийти посмотретьcame to watch

Мы просто пришли посмотреть.
We just came to watch.
Пришли посмотреть как я выступаю?
Came to watch me in action ?
Я пришёл посмотреть на него на дискуссии.
I came to watch him debate. Which way is the auditorium? Uh...
Я пришёл посмотреть телевизор.
I came to watch t. v.
Выжгла им глаза, потому, что они пришли посмотреть.
She burnt out their eyes because they came to watch.
Показать ещё примеры для «came to watch»...
advertisement

прийти посмотретьhere to see

Здесь полдюжины агентов и продюсеров пришли посмотреть на нее в спектакле.
There are half a dozen agents and producers here to see her in this show.
Опять пришел посмотреть на старика, да?
Here to see the old man again, are you? Here.
Пришла посмотреть, не облажаюсь ли я?
You here to see if I screw up?
Пришли посмотреть квартиру.
Here to see the flat.
Мисс Пенвенен, вы пришли посмотреть на меня?
Miss Penvenen, were you here to see me do my duty?
Показать ещё примеры для «here to see»...
advertisement

прийти посмотретьcoming to look

Я пришла посмотреть на вашего ребенка.
I've come to look at your baby.
Я полагаю, вы пришли посмотреть на камеру.
I suppose you've come to look at the cell.
Так что, я пришла посмотреть не неё.
So I came to look at her.
Я пришел посмотреть ваши записи, а не говорить речи.
I came to look at your records, not make speeches.
Он и был в порядке, но дело в том, что мистер Кентли придет посмотреть на эти старые книги.
Oh, it was quite lovely. But Mr Kentley is coming to look at these old books I had in the chest.
Показать ещё примеры для «coming to look»...

прийти посмотретьcome

Кен, может позвонишь агенту по недвижимости, спросишь у него, почему никто не пришел посмотреть на дом?
Ken, would you please call the real estate agent and ask him why not a single person has come to this open house?
Ты пришел посмотреть украдкой на свою бывшую любовницу?
Ah, have you come to steal a glance at your old mistress?
Хм? Когда девушка нашедшая его кричала, мы пришли посмотреть.
When the girl who found him screamed, we come running.
чтобы вы пришли посмотреть на него.
He wants you to come and verify his face.
Знаю, вы все пришли посмотреть на казнь, но сегодня никто не умрет.
I know you've all come here for an execution, but no one else will die here today.
Показать ещё примеры для «come»...

прийти посмотретьjust came to see

Я пришла посмотреть ваше выступление.
I just came to see your show.
Пришёл посмотреть, как ты.
Just came to see how you are.
— Я пришел посмотреть твое подземелье.
— I just came to see your dungeon.
Пришёл посмотреть, как ты держишься.
Just came to see how you're holding up.
То есть ты пришла посмотреть, где я работаю?
Oh, you just came by to see my office?
Показать ещё примеры для «just came to see»...

прийти посмотретьhere to watch

И все болельщики, которые пришли посмотреть футбол, начали петь вместе с записью, потому что это были только три слова, и им было нетрудно это делать.
All the fans, who were probably just there to watch the soccer, started singing along because it was only three words and they could do it. There were 5,000 football fans singing Hare Krishna.
Поэтому прогулял занятия и пришел посмотреть.
I skipped school to watch him.
Я пришла посмотреть фильм.
I am here to watch film.
Я пришел посмотреть, как сын играет в футбол.
I'm here to watch my son play soccer.
Я приду посмотреть, как вас повесят.
— I will watch you hang.
Показать ещё примеры для «here to watch»...

прийти посмотретьcome and check

Почему бы тебе не прийти посмотреть на занятие?
Why don't you come check out a class?
— Я может приду посмотреть.
I'm might have to come check you out.
Я пришел посмотреть афишу.
I came here to check out the film listings.
Мы пришли посмотреть квартиру.
We've come to check out the house.
Пришла посмотреть баскетбол.
Came to check out some basketball.
Показать ещё примеры для «come and check»...

прийти посмотретьhere to check

Пришла посмотреть эксцентричную комедию 50-х годов?
Here to check out some classic '50s screwball comedy?
Он будет там и придёт посмотреть на игру.
He's going to be there and check out the game.
Мы просто пришли посмотреть.
— Why don't you back off? We're just here to check a few things out.
Я пришел посмотреть на тебя. Ты действительно впечатляешь.
Just to check you out you certainly are a fine catch
Они пришли посмотреть зал для свадьбы дочери.
It seems they're here to check out the daughter's wedding hall.