прийти к концу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прийти к концу»

прийти к концуcome to an end

Прийти к концу и внести свою лепту?
Coming in at the end and doing the fun bits?
Разве мы пришли к концу Вселенная из-за потешки?
Did we come to the end of the universe because of a nursery rhyme?
Он пришел к концу мира...
Il est venu sur la fin du monde... He came for the end of the world...
Боюсь, она считает, что время вашей дружбы с Джулией пришло к концу.
I'm, afraid she feels that it's time that your associations with Julia came to an end.
Это идеальный город для того, чтобы ждать, действительно все придет к концу или нет.
It's the ideal city for waiting to see if it will really come to an end or not.