прийти к заключению — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прийти к заключению»

«Прийти к заключению» на английский язык переводится как «come to a conclusion».

Варианты перевода словосочетания «прийти к заключению»

прийти к заключениюcome to the conclusion

Сэр Томас, мы пришли к заключению что не было менее верного и честного слуги Его Величества равно как и более коварного и вероломного слуги этого государя — чем вы.
Sir Thomas, we have come to the conclusion that, far from being a true and loyal servant to His Majesty, there never was a servant so villainous, so traitorous to his prince as you.
Слушай, я пришла к заключению, что мне не нравится, что вы с Мэтью встречаетесь.
Listen, I have come to the conclusion That... I am not okay with you dating matthew.
Доктор Вазири, я пришла к заключению, что хотела бы посодействовать вам в поиске работы.
Dr. Vaziri, I have come to the conclusion I would like to aid in your effort to find a job.
X-13 пришел к заключению, сэр, и я согласен с его анализом, что все внешние обстоятельства явно указывают на Селлвуда.
X-13 has come to the conclusion, sir, and I support that analysis, that all external circumstances heavily incriminate Sellwood.
Я много размышлял в последние три месяца. И пришел к заключению, что ты не хочешь выходить из игры.
I've been doing a lot of thinking the past three months, and I've come to the conclusion that you don't want out.
Показать ещё примеры для «come to the conclusion»...
advertisement

прийти к заключениюconcluded

И они все пришли к заключению, что она невменяема.
They all concluded that she was not responsible for her actions.
— Вы пришли к заключению, что это был несчастный случай.
— You concluded it was an accident.
После тщательного осмотра улик, найденных не месте происшествия, мы пришли к заключению, что это был террористический акт, и президент согласен с нашей оценкой.
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded... this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment.
В прошлом году эксперты пришли к заключению, что трубы, скорее всего, для артиллерии.
The INR concluded late last year that these tubes are probably for artillery use.
— И вы пришли к заключению...
And you concluded...
Показать ещё примеры для «concluded»...