прийти в ужас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прийти в ужас»

прийти в ужасbe horrified

Есть от чего прийти в ужас.
You should be horrified.
И надеялся было, что они, прочитав письмо, придут в ужас от того, что я обнаружил.
And I'd hoped they'd read this letter and be horrified by the things I'd found out.
Мама Эвы пришла в ужас.
Ava's mother was horrified.
advertisement

прийти в ужасfreaks

Нет, мои родители придут в ужас.
No, my folks will freak.
Вчера ты пришла в ужас от того, что закончилась туалетная бумага.
Yesterday you freaked out 'cause we were out of toilet paper.
Возможно, не рассказал жене которая пришла в ужас, решив, что видит привидение, 25 лет спустя, когда девушка их находит.
Maybe he doesn't tell his wife. Who freaks out like she's seeing a ghost 25 years later when the girl shows up.
advertisement

прийти в ужас — другие примеры

Знаете, он только что пришёл в ужас от вида иглы на шприце.
You know, he was actually terrified of a hypodermic needle just now?
Как только богомол услышит их крик, он придет в ужас.
Bats eat them. A mantis hears sonar, its entire nervous system goes kaplooey.
Я увидел, что творится на рынке и пришел в ужас.
I looked at the marketplace and I panicked. Nick, forgive me.
И стали такими высокими, что завидев их ещё из деревни, родители пришли в ужас.
They rose high enough to parents see them and be frightened
— Я пришел в ужас.
— It scared the hell out of me.
Показать ещё примеры...