прийти в суд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прийти в суд»

прийти в судcome to court

Я уговаривал её прийти в суд или ко мне в офис и сообщить мне свой адрес и номер телефона, чтобы я мог подтвердить рассказ и дать ей выступить против него, но она отказалась.
I insisted she come to court or to my office and give me her address and telephone so I could confirm her story and let her confront him, but she refused.
Странно, что мистер Бепп пришел в суд ради такого вердикта.
Strange that Mr. Bepp would come to court for such a verdict.
Ты можешь прийти в суд.
You can come to court.
Прийти в суд и признать, что ты не видел, как он занимался взломом.
Come to court and admit that you never saw him do that hacking.
Он решил прийти в суд добровольно, также как и вы решили раньше времени раскрыть свои карты.
It was his choice to come to court, just as it was your choice to tip your hand ahead of time.
Показать ещё примеры для «come to court»...
advertisement

прийти в судbe in court

Я понимаю, что так правосудие не свершится, но оно не свершится и если мы придём в суд и проиграем.
I know it's not justice, but neither is taking this guy to court and losing.
Мне нужно прийти в суд, чтобы забрать моего ребенка.
I can't. I got to be in court for my kid.
Просто, чтобы ты знала, спокойно отправляйся в Уэльс, потому что настоящая мама Стейси, она не придёт в суд. Я всё уладил.
Just so you know, should go all right in Wales cos Stacey's real mum, she's not gonna be in court, I sorted it.
Я думаю, что мы сможем заставить его прийти в суд на следующей неделе.
I think we're gonna be able to get them into court next week.
Чёрт, когда он придёт в суд он до усрачки напугает этих белых.
Shit, when he get to court, he gonna scare the shit out of them white people.
Показать ещё примеры для «be in court»...