признаёшь свои грехи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «признаёшь свои грехи»
признаёшь свои грехи — admit your sins
Признай свои грехи.
Admit your sins.
Чтобы ты признал свои грехи перед Богом и каждым мужчиной и каждой женщиной в Честер Милле.
For you admit your sins before God, and every man and woman in Chester's Mill.
Пусть воротничок говорит... Признай свой грех.
Admit the sin.
Мэйлин Льюис, ты признаешь свой грех?
Meillyn Lewis, do you admit your sin?
advertisement
признаёшь свои грехи — confess your sins
Признай свои грехи.
Confess your sins.
Ты признаешь свои грехи, и священник даёт тебе наставление, как ты можешь искупить свою вину, и ты будешь прощен.
You confess your sins, and the priest gives you penance so you can atone, and then you're absolved.
Время признать свои грехи.
It's time to confess our sins.
advertisement
признаёшь свои грехи — другие примеры
Вы просто признаёте свои грехи.
You only confess to acknowledge your sins.
Так имей же мужество признать свой грех, прежде чем так просто ссылаться на мой.
So have the courage to face your own sin before you cite mine so easily.
Чтобы спастись, нужно признать свои грехи.
Our salvation will come from acknowledging that sin.
Если ты признаешь свои грехи, твоя смерть будет быстрой, милосердной.
If you confess your sins to the world, your death will be swift, merciful.
Я признаю свои грехи и раскаиваюсь пред ликами Семерых.
I confess before the Seven and freely admit to my crimes.
Показать ещё примеры...