признали виновным в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «признали виновным в»

признали виновным вbeen found guilty of

Роуз Шо, вас признали виновной в предумышленном убийстве.
Rose Shaw, you have been found guilty of murder.
Роберт Уайтли, вас признали виновным в действиях, которые привели к смерти ребенка.
Robert Whitely, you have been found guilty of causing or allowing the death of a child.
Элизабет Энн Гейдж, вас признали виновной в колдовстве, будет выбрано место для казни, где вы будете гореть у позорного столба, пока не умрете.
Elizabeth Anne Gadge, you have been found guilty of witchcraft and are to be taken to a place of execution, where you will be burned at the stake until you are dead.
Брайана с Роджером недели 3 назад признали виновными в совершении убийства по неосторожности.
Brian and his friend Roger had been found guilty of criminally negligent homicide about three weeks ago.
Его признали виновным в жестокости.
He's been found guilty of wartime atrocities.
Показать ещё примеры для «been found guilty of»...
advertisement

признали виновным вwas convicted of

На суде, когда его признали виновным в мошенничестве?
At the trail where he was convicted of forgery?
Как на счёт слушания, где моего отца признали виновным в плохом обращении со своим детьми после чего я попал под опеку штата.
How about the hearing where my father was convicted of neglect and abuse and I was made a ward of the state.
Андре Ханнана признали виновным в четырёх разных обнимашках между 2011 и 2014.
Andre Hannan was convicted of four different huggings between 2011 and 2014.
Они предоставили дело отца Лоры, где сказано, что 15 лет назад его признали виновным в мошенничестве.
Yes. They have released Laura's dad's file, and it says here he was convicted of fraud 15 years ago.
Его зовут Майкл Парсонс, и его признали виновным в грабежах, очень похожих на это.
His name is Michael Parsons, and he was convicted of armed robberies identical to yours.
Показать ещё примеры для «was convicted of»...