приземлился на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «приземлился на»

«Приземлился на» на английский язык переводится как «landed on».

Варианты перевода словосочетания «приземлился на»

приземлился наlanded on

Волею случая, я приземлился на группу французских генералов, вызвав их немедленную капитуляцию, что сделало меня героем.
As fate would have it, I landed on a group of French generals, causing their immediate surrender, and making me a hero.
Приземлился на четвереньки и как раз подставил мне спину.
Landed on all fours and just tripped me back.
Я упал в трубу и приземлился на пламенно-горячего гуся.
Oh, oh. I fell down the chimney and landed on a flaming hot goose.
Я просто упал и приземлился на свою... э-э, короче на лед.
— Uh-— l fell and I landed on my-— on, on the ice.
Коммандер Чакотэй и мичман Каплан приземлились на поверхности в ответ на сигнал бедствия три дня назад.
Commander Chakotay and Ensign Kaplan landed on the surface in response to a distress call three days ago.
Показать ещё примеры для «landed on»...
advertisement

приземлился наjust landed on

Хетчер Блок уже приземлился на крышу.
Mr. McMannus, Catcher Block has just landed on the roof.
Вон маленький плевок приземлился на Боба.
Oh! A little spit just landed on Bob.
Подозреваемый приземлился на крыше здания Купера.
Suspect just landed on the Cooper Building.
Одна из их капсул приземлилась на газоне у Белого Дома.
One of their pods just landed on the White House lawn.
А Зои приземлилась на лапы. Да.
Zoë just lands on her feet.