прижучить — перевод на английский

Варианты перевода слова «прижучить»

прижучитьnail

Вот поэтому мы и хотим найти извращенцев, которые наблюдали за происходящим в чате, мы их прижучим, и они выдадут нам нашего неизвестного.
That's why you're gonna find the perverts That watched it happen in that chat room, And we'll nail them to the wall
Сейчас мы прижучим этого сукиного сы...
We're gonna nail that son of a bi--
Если мы найдем их, у них может быть какая-то информация на Казули, чтобы прижучить его.
If we can find them, they might have some info on Cazuli that'll nail him.
Еще немного, и Кэмпбелл бы прижучил ключевого игрока, который перевозит товар за границу.
Campbell was close to nailing the key man moving the product overseas.
Бюро уже несколько лет пытается прижучить его, но никто не соглашается давать показания.
The Bureau's been trying to nail this guy for years, but no one will testify.
Показать ещё примеры для «nail»...
advertisement

прижучитьget

Так мы собираемся прижучить Броуди.
This is how we're going to get Brody.
Он основная цель это операции и у нас никогда не было шанса прижучить его, до этого самого момента.
He's the ultimate target of this mission, and we've never had a chance to get to him before, until now.
В общем, отсыпали вот столечко травы -— и то было страшновато. С лихвой бы хватило, чтоб прижучить.
Which we were kind of terrified to have because that, too, was enough to get you in trouble.
Не знаю, что пронюхал этот тип Одд Томас... но точно знаю, что Робертсон безмозглый растяпа... и он может нас прижучить, если ничего не предпримем.
I don't know what this Odd Thomas character knows... but I know that Robertson is stupid and careless... and he's gonna get us nailed if we don't do something.
Ты его прижучишь.
You'll get him.
Показать ещё примеры для «get»...