приехать домой на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приехать домой на»

приехать домой наcome home for

Она хочет, чтобы я приехал домой на Рождество.
She wants me to come home for Christmas.
Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.
Maria and I had come home for summer vacation.. ..after two years studying abroad.
Приехать домой на похороны, подозревать, что друг убит, быть подвешенным за ноги под мостом, и Элли.
Come home for a funeral, suspect best mate was murdered, get hung from a bridge by my ankles and Ellie...
Ты приедешь домой на праздники в мешке для трупа.
You'll come home for the holidays In a body bag.
Пожалуйста, скажи моим родителям, что в нашем исследовании темной материи наступил критический момент, и я не могу приехать домой на свадьбу моей кузины Сэнджей.
Please tell my parents that our dark matter research is at a critical juncture, and I can't come home for my cousin Sanjay's wedding.
Показать ещё примеры для «come home for»...
advertisement

приехать домой наis home for

Тина Дайсон приехала домой на лето, когда пропала.
Tina Dyson was home for the summer when she disappeared.
Я подумал, уж если ты не можешь приехать домой на праздники, я привезу кусочек дома тебе.
So, I figured since you couldn't be home for the holidays, I'd bring a piece of home to you.
Поэтому Рори не приехала домой на лето?
That's why Rory ain't home for the summer?
Я обещаю, что приеду домой на день рождения.
Yeah. I promise I will be home for my birthday.
И Бой приедет домой на воскресенье.
And Boy is home for Sunday.