приехала на такси — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приехала на такси»

приехала на таксиtook a cab

Хорошо, что я приехала на такси.
Good thing I took a cab here.
Нет, мы тоже приехали на такси.
No, we took a cab too.
Я приехала на такси.
I took a cab here.
Вообще-то, я приехал на такси. На такси?
— Actually, I took a cab.
Ты приехала на такси из Сеула?
You took a cab from Seoul?
Показать ещё примеры для «took a cab»...
advertisement

приехала на таксиcame by taxi

Он приехал на такси и принес желтую деревянную утку на колесиках для Бекки.
You saw Vladi yesterday. He came by taxi and brought a yellow wooden duck for Beckie.
Я приехала на такси.
I came by taxi.
Я разбил машину недавно. А сюда приехал на такси.
I wrecked my car the other day, I came by taxi.
Они приехали на такси.
They came by taxi.
Ты приехала на такси с медсестрой.
You came in a taxi with a nurse.
Показать ещё примеры для «came by taxi»...
advertisement

приехала на таксиcame here by cab

Нет, он приехал на такси.
No, he came in a cab.
Она приедет на такси?
She's coming by cab?
— Я приехал на такси.
— Well, I came here in a cab.
Ладно, ты же приехала на такси.
Right, you came by cab.
— Ты приехал на такси?
Did you come in a cab?
Показать ещё примеры для «came here by cab»...