придётся иметь дело с — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «придётся иметь дело с»

«Придется иметь дело с» на английский язык можно перевести как «have to deal with».

Варианты перевода словосочетания «придётся иметь дело с»

придётся иметь дело сhave to deal with

— Первому, кто посмеет дразнить её, тому придется иметь дело с этим!
The first one, who dares to annoy her will have to deal with this!
Даже если каким-то образом она сможет тебя переваривать после этого, тебе все еще придется иметь дело с Бри, ее семьей...
Even if by some chance she can stomach you after that, You still have to deal with bree, her family...
Если я расскажу людям, тогда мне придется иметь дело с их чувствами, как сейчас с твоими.
If I tell people, then I have to deal with their feelings, like yours now.
Мне приходится видеть глупых учителей каждый день в школе, а теперь придётся иметь дело с ними в моём же доме?
I have to see my stupid teachers every day at school, and now I have to deal with them in my own house?
А теперь мне придется иметь дело с посредственностью, да?
Now I have to deal with mediocrity, yes?
Показать ещё примеры для «have to deal with»...