придётся избавиться от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придётся избавиться от»
придётся избавиться от — had to get rid of
Они все равно умирали, так что мне пришлось избавиться от них прежде, чем странные симптомы проявятся ... прилюдно.
They were gonna die anyway, so I had to get rid of them before any weird symptoms showed up...in public.
Эд постоянно крутился возле нас, и нам пришлось избавится от него, иначе он бы наябедничал.
Ed kept hanging around and we had to get rid of him in case he told on us.
Нам пришлось избавится от них.
We had to get rid of them.
— Чего? — Поэтому ему пришлось избавиться от Клары.
— Which is why he had to get rid of Clara.
М: Так ему и пришлось избавиться от меня.
So then he had to get rid of me, right?
Показать ещё примеры для «had to get rid of»...