придётся бросить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придётся бросить»

придётся броситьhad to drop out

Когда мы потеряли дом, а мне пришлось бросить учебу, это стало последней каплей, и мама ушла от него.
When we lost the house, and I had to drop out of school, it was the last straw, and mom left him.
Но ему пришлось бросить учебу после того, как вы потеряли ферму.
But he had to drop out after you lost the farm.
На вас напал профессор, который был старше, злоупотребивший своей властью, и вам, потерявшей рассудок, пришлось бросить учебу, разрушив надежды на хорошее образование и получив неизгладимый шрам, который администрация университета постаралась замолчать.
You were preyed on by an older Professor who abused his power and left you so distraught that, ultimately, you had to drop out, disrupting your education and leaving a lasting scar that the university is neither acknowledging or accounting for.
Мне пришлось бросить верёвку, чтобы вытащить фонарь.
I had to drop the rope to get the glow stick out in time.
Нам пришлось бросить якорь.
We had to drop anchor.
Показать ещё примеры для «had to drop out»...
advertisement

придётся броситьhad to leave

После смерти мамы отец заболел, и мне пришлось бросить учёбу.
When Mother died, my father fell ill. L had to leave school.
Я начала учиться в средней школе, но моя мама заболела, и мне пришлось бросить.
She went to high school in SABINOV, but my mom got sick and I had to leave school.
И когда наступил тот момент, когда мне пришлось бросить твоего отца, я знала, что ты — в хороших руках.
And when the time came that I had to leave your father, I knew you were in good hands.
Но потом ее отец умер, ей пришлось бросить обучение, и они потеряли связь, до тех пор, пока не решили переехать из Висконсина в Сиэттл три года назад, и вступили в одну и ту же лигу по боулингу.
But then her dad died, so she had to leave school, and they lost touch till about three years ago, when they both randomly decided to move from Wisconsin to Seattle and joined the same bowling league.
Парень, с которым я встречалась в прошлом году был так помешан на моих ушах, что ему пришлось бросить школу.
The guy I dated here last year got so obsessed with my ears he had to leave school.
Показать ещё примеры для «had to leave»...
advertisement

придётся броситьhad to give up

О, нет. Ей пришлось бросить черлидинг.
She had to give up her cheerleading.
Но вам пришлось бросить успешную карьеру.
But you had to give up a successful career of your own.
Ему пришлось бросить бухгалтерское дело.
He had to give up his accounting practice.
Мне пришлось бросить Ирландские танцы, когда я начал петь.
I had to give up the Irish dancing when I started singing.
Мне пришлось бросить сына из-за того, кем я была.
I had to give up my son because of who I was.
Показать ещё примеры для «had to give up»...
advertisement

придётся броситьhad to quit

Мне пришлось бросить школу, когда мне было 12.
I had to quit school when I was 1 2.
Пришлось бросить, да?
Had to quit, huh?
Мне пришлось бросить гимнастику, Клэр!
I had to quit gymnastics, Claire!
Нет, мне пришлось бросить.
No, I had to quit.
Когда Кэти повредила лодыжку, и ей пришлось бросить гимнастику,
When Katie hurt her ankle and had to quit gymnastics,
Показать ещё примеры для «had to quit»...

придётся броситьhad to ditch

Мне пришлось бросить жениха.
I had to ditch my fiancé.
Ему пришлось бросить машину.
He had to ditch the car.
Проблема в том, что мне пришлось бросить грузовик, потому что я знала, что полиция выследит его.
Problem is I had to ditch the transport truck because I knew that HPD would be out looking for it.
Пришлось бросить свою «Бэху» и топать сюда пешком.
I had to ditch the Beemer and hoof it up here.
Нам придётся бросить машину.
We need to ditch the car.

придётся броситьhad to throw

Так что нам придется бросить на эту операцию все наши силы.
Okay? So we're gonna Have to throw everything we have at him and some.
Нам придется бросить Эрика Картмана под автобус
But we're gonna have to throw Eric Cartman under the bus.
Нам пришлось бросить её прямо в одежде в ров с ледяной водой!
We had to throw her into the icy moat, fully-dressed.
Но в конечном счете Evoque пришлось бросить полотенце.
'But eventually the Evoque had to throw in the towel.'
— Кита. Но мне пришлось бросить его обратно.
But I threw it back.