придаст тебе силы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придаст тебе силы»

придаст тебе силыtaste is gonna move ya

Вставай на лыжи, хватай Джуси Фрут этот вкус придаст тебе сил.
MAN: (SINGING') Get your skis shined up Grab a stick of Juicy Fruit The taste is gonna move ya
Этот вкус придаст тебе сил, как попадет тебе в рот
The taste is gonna move ya when you pop it in your mouth
Этот вкус, вкус, вкус он придаст тебе сил
The taste, the taste, the taste is gonna move ya
advertisement

придаст тебе силыgive you strength

И это придаст тебе силы
Thank you for coming. And that will give you strength.
Мы принесли наш Танах, чтобы придать тебе сил во время обряда.
We brought our Tanach to give your strength during the ceremony.
Она придаст тебе силы.
It'll give you strength.
advertisement

придаст тебе силы — другие примеры

Это придаст тебе сил. Пей.
This will strengthen you.
Это придаст тебе сил для нынешнего вечера.
Now that ought to put you in good shape for tonight, huh?
Придаст тебе сил.
— More power to you.
Он придаст тебе силы.
It'll keep your strength up.
Это придаст тебе силы на весь день.
That's the source of your vigor for the day.
Показать ещё примеры...