пригласительный — перевод на английский

Варианты перевода слова «пригласительный»

пригласительныйinvitations

А тебе, Тед... я бы хотела, чтобы ты оценил своим архитекторским взглядом... пригласительные открытки.
And, Ted, I could use your keen architectural eye on... on the invitations.
Мы уже разослали пригласительные.
We already sent out the invitations.
Филлис использовала такие же пригласительные как у нас с Роем ..
Phyllis ended up using the exact same invitations as Roy and me.
Положите это сюда и покажите мне ваши пригласительные.
Pull them right there. I need to see your invitations.
Пригласительные и документы, пожалуйста.
Invitations and I.D.s, please.
Показать ещё примеры для «invitations»...
advertisement

пригласительныйpasses

Он дал нам пригласительные на вечеринку в Спринг Брейк Бич, и мы поехали.
So he sets us up with passes to the spring break beach house, so we go.
У меня есть два бесплатных пригласительных на фестиваль Гринбелт в следующие выходные.
I have got two free passes to the Green Belt Festival next weekend.
Пол должен был передать нам три пригласительных на вечеринку, но их так и не доставили.
Paul was supposed to messenger over some party passes, but they never arrived.
Я поищу ваши пригласительные.
Uh, let me look for those passes.
— Достал пригласительные?
— You got the passes?
Показать ещё примеры для «passes»...
advertisement

пригласительныйtickets

— Спорим, Эрика не смогла бы. Будешь так заглядываться на отвертку или гвозди, или что-либо, напоминающее оружие, и получишь свой пригласительный в гости к Филли.
You so much look at a screwdriver or nail, anything that you can use as a weapon, and you get a one-way ticket to Philly.
Мы меняем этот замечательный набор косметики и пригласительный билет на вечеринку для тех, кому за 300, на...
We will trade this wonderful cosmetics set and a ticket to a party for those who are over 300, for...
И мы ходили на церемонию СМА, у меня есть пригласительный на шоу.
And we got to go to the CMA awards, and I got this special big ticket for it.
Расскажи, что ты дал Григорию взамен пригласительного?
Tell me -— what did you give grigory In the return for the ticket?
— Кевин, ты все еще пытаешся получить пригласительные?
— Kevin, are you still harassing me for tickets?
Показать ещё примеры для «tickets»...
advertisement

пригласительныйinvite

Мой пригласительный билет на ещё один спектакль в Твин Пикс.
My invite back to Twin Peaks.
Где пригласительное сообщение стянули хакеры, и разослали его 10 тысячам подростков?
Where the invite got hacked and went out to 10,000 kids?
— Вот пригласительные.
— Here, take an invite.
Сначала мы думали выписать тебе пригласительный, но полиция сфокусируется на всех входящих через парадные двери...
We first considered hacking an invite, but because the police set-up is concentrated on the people coming through the front door...
Амайя достала пригласительные на ужин.
Amaya got us invites to the State Dinner.
Показать ещё примеры для «invite»...